Search News Releases
Related
Filter By:
Active filters:
- Tagalog - Tagalog
- 中文: 繁體版 - Traditional Chinese
- Français - French
- Compliance and Enforcement
- Water
- 2024
- 2022
Displaying 1 - 11 of 11 results
-
L'administration Biden-Harris annonce 26 millions de dollars de subventions pour protéger les enfants contre le plomb dans l'eau potable des écoles et des structures d’accueil pour enfants
EPA News Release: L'administration Biden-Harris annonce 26 millions de dollars de subventions pour protéger les enfants contre le plomb dans l'eau potable des écoles et des structures d’accueil pour enfants
- Release Date:
-
拜登-哈里斯政府宣佈提供 2,600 萬美金的補助金,用以保護兒童免受校園和幼保機構飲用水中的鉛所傷
EPA News Release: 拜登-哈里斯政府宣佈提供 2,600 萬美金的補助金,用以保護兒童免受校園和幼保機構飲用水中的鉛所傷
- Release Date:
-
得益於「投資美國之旅」,拜登-哈里斯政府宣布挹資 30 億美元更換鉛水管以改善飲用水安全
EPA(美國國家環境保護局)宣布,拜登總統最近承諾撥出的一筆資金,將用於更換國內的所有鉛水管,以此確保公共衛生,並協助提供安全的飲用水
EPA News Release: Ipinahayag ng Administrasyong Biden-Harris ang $3 Bilyon para sa Pagpapalit ng Lead na Tubo upang Mapasulong ang Ligtas na Iniinom na Tubig bilang Parte ng Pamumuhunan para sa America Agenda
- Release Date:
-
Ipinahayag ng Administrasyong Biden-Harris ang $3 Bilyon para sa Pagpapalit ng Lead na Tubo upang Mapasulong ang Ligtas na Iniinom na Tubig bilang Parte ng Pamumuhunan para sa America Agenda
Ipinahayag ng EPA ang pinakahuling yugto ng pagpopondo na buhat sa pananagutan ni President Biden na palitan ang bawat isang lead na tubo sa bansa, at maprotektahan ang pampublikong kalusugan at makatulong na makapaghatid ng ligtas na iniinom na tubig.
EPA News Release: Ipinahayag ng Administrasyong Biden-Harris ang $3 Bilyon para sa Pagpapalit ng Lead na Tubo upang Mapasulong ang Ligtas na Iniinom na Tubig bilang Parte ng Pamumuhunan para sa America Agenda
- Release Date:
-
Ipinahayag ng EPA ang mga Oportunidad para sa Input ng Publiko sa Mga Pagpapahusay ng Environmental Justice para sa Lead at Copper na Tuntunin
Hangad ng EPA ang input sa environmental justice para sa darating na pagtatakda ng mga tuntunin sa Lead at Copper Rule Improvements.
Tagalog translation of EPA News Release: Ipinahayag ng EPA ang mga Oportunidad para sa Input ng Publiko sa Mga Pagpapahusay ng Environmental Justice para sa Lead at Copper na Tuntunin
- Release Date:
-
EPA 宣布就《鉛銅改進規定》的環境正義公開徵詢民眾意見
針對即將到來的《鉛銅改進規定》(LCRI) 法規制定,EPA 就環境正義相關考量徵詢意見。
Traditional Chinese translation of EPA press release on LCRI
- Release Date:
-
Ipinahayag ng EPA ang Bagong Mga Abiso sa Iniinom na Tubig para sa PFAS Chemicals, $1 Bilyon sa Bipartisan Infrastructure Law Funding para Mapalakas ang Mga Proteksyon sa Kalusugan
Ang Agency ay nagtatag ng bagong mga abiso sa kalusugan para sa GenX at PFBS at pinakaunti ang mga abisong pangkalusugan para sa sa PFOA at PFOS
EPA News Release: Ipinahayag ng EPA ang Bagong Mga Abiso sa Iniinom na Tubig para sa PFAS Chemicals, $1 Bilyon sa Bipartisan Infrastructure Law Funding para Mapalakas ang Mga Proteksyon sa Kalusugan
- Release Date:
-
Ipinahayag ng EPA ang Bagong Mga Abiso sa Iniinom na Tubig para sa PFAS Chemicals, $1 Bilyon sa Bipartisan Infrastructure Law Funding para Mapalakas ang Mga Proteksyon sa Kalusugan
Ang Agency ay nagtatag ng bagong mga abiso sa kalusugan para sa GenX at PFBS at pinakaunti ang mga abisong pangkalusugan para sa sa PFOA at PFOS
Tagalog translation of EPA News Release: Ipinahayag ng EPA ang Bagong Mga Abiso sa Iniinom na Tubig para sa PFAS Chemicals, $1 Bilyon sa Bipartisan Infrastructure Law Funding para Mapalakas ang Mga Proteksyon sa Kalusugan
- Release Date:
-
EPA 針對 PFAS 化學物質發佈新的飲用水健康公告,並提供《兩黨基礎建設法》資金中的 10 億美元用於加強健康防護
EPA 針對 GenX 與 PFBS 制定新的健康公告,同時降低針對 PFOA 與 PFOS 的健康公告等級
EPA News Release: EPA 針對 PFAS 化學物質發佈新的飲用水健康公告,並提供《兩黨基礎建設法》資金中的 10 億美元用於加強健康防護
- Release Date:
-
Nagsagawa ang EPA ng Mga Pangunahing Hakban para Protektahan an Ground Water mula sa Kontaminasyon ng Abo ng Uling (Coal Ash)
Tagalog translation of EPA News Release: Nagsagawa ang EPA ng Mga Pangunahing Hakban para Protektahan an Ground Water mula sa Kontaminasyon ng Abo ng Uling (Coal Ash)
- Release Date: