Search News Releases
Related
Filter By:
Active filters:
- 中文: 繁體版 - Traditional Chinese
- Tagalog - Tagalog
- Administrator
- Air and Radiation
- Bipartisan Infrastructure Law
- Grants
Displaying 1 - 15 of 15 results
-
Ipinahayag ng Administrasyong Biden-Harris ang $2 Bilyon bilang Pondo sa Environmental and Climate Justice Community Change na Mga Grant bilang Parte ng Pamumuhunan para sa America Agenda
Ipinahayag ng Office of Environmental Justice and External Civil Rights ng EPA ang pinakamalaking nag-iisang pamumuhunan sa environmental justice sa buong kasaysayan, na pinondohan ng Inflation Reduction Act ni Presidente Biden
EPA News Release: Ipinahayag ng Administrasyong Biden-Harris ang $2 Bilyon bilang Pondo sa Environmental and Climate Justice Community Change na Mga Grant bilang Parte ng Pamumuhunan para sa America Agenda
- Release Date:
-
得益於「投資美國之旅」,拜登-哈里斯政府宣佈為環境和氣候正義社區變革基金挹資 20 億美元
EPA(美國國家環境保護局)的環境正義與外部公民權利辦公室宣佈,拜登總統《降低通膨法案》的挹資,是美國史上對環境正義的最大投資
EPA News Release: 得益於「投資美國之旅」,拜登-哈里斯政府宣佈為環境和氣候正義社區變革基金挹資 20 億美元
- Release Date:
-
拜登-哈里斯政府宣布透過《降低通膨法案》提供 1 億美元作為環境正義補助金
過往的環境正義補助資金將資助因受污染和歷來投資資金不足,導致負擔過重的社區專案
Traditional Chinese translation of EPA News Release: 拜登-哈里斯政府宣布透過《降低通膨法案》提供 1 億美元作為環境正義補助金
- Release Date:
-
Ipinahayag ng Biden-Harris Administration ang Handang Magagamit na $100 Milyon sa pamamagitan ng Inflation Reduction Act para sa Environmental Justice Grants
Ang makasaysayang pagpopondo para sa grant na nakalaan para sa environmental justice ay magbibigay suporta sa mga proyekto sa mga komunidad na nahihirapan sanhi ng polusyon at makasaysayang kakulangan sa pagpopondo.
Tagalog translation of EPA News Release: Ipinahayag ng Biden-Harris Administration ang Handang Magagamit na $100 Milyon sa pamamagitan ng Inflation Reduction Act para sa Environmental Justice Grants
- Release Date:
-
EPA (美國國家環境保護局) 就《降低通膨法案》計畫公開徵詢民眾意見,以對抗氣候變遷、保護健康及推動環境正義
Traditional Chinese translation of EPA News Release: EPA (美國國家環境保護局) 就《降低通膨法案》計畫公開徵詢民眾意見,以對抗氣候變遷、保護健康及推動環境正義
- Release Date:
-
Hangad ng EPA ang Input mula sa Publiko sa Inflation Reduction Act Programs para Malabanan ang Climate Change, Maprotektahan ang Kalusugan, at Mapasulong ang Environmental Justice
Tagalog translation of EPA News Release: Hangad ng EPA ang Input mula sa Publiko sa Inflation Reduction Act Programs para Malabanan ang Climate Change, Maprotektahan ang Kalusugan, at Mapasulong ang Environmental Justice
- Release Date:
-
为应对气候变化、保护公众健康及促进环境正义,EPA 就《降低通货膨胀法案》计划征求公众意见
Simplified Chinese translation of EPA News Release: 为应对气候变化、保护公众健康及促进环境正义,EPA 就《降低通货膨胀法案》计划征求公众意见
- Release Date:
-
EPA 依據新的環氧乙烷風險資訊推動社區參與工作
Traditional Chinese translation of EPA press release: EPA Launches Community Engagement Efforts on New Ethylene Oxide Risk Information
- Release Date:
-
Inilunsad ng EPA ang mga Pagsisikap na Isali ang mga Komunidad sa Bagong Impormasyon tungkol sa Peligro ng Ethylene Oxide
Tagalog translation of EPA press release on ethylene oxide.
- Release Date:
-
EPA 發表「建築物內的潔淨空氣挑戰」,以協助建築物所有權人和經營者改善室內空氣品質,並保護公眾健康
本指南遵循拜登總統所發佈的「國家 COVID-19 防備計劃」
EPA News Release: EPA 發表「建築物內的潔淨空氣挑戰」,以協助建築物所有權人和經營者改善室內空氣品質,並保護公眾健康
- Release Date:
-
美國國家環境保護局 (EPA) 頒布應對氣候變遷並促進環境正義與平等的《策略計畫草案》
EPA Press Release: 我對 EPA 現在提出的《策略計畫》非常自豪,這個計畫以一開始就引導我們達成使命的原則為立基點,並透過對正義與平等的重視,進一步強化。EPA 是拜登─賀錦麗政府應對氣候變遷與環境正義議題的核心,因此我們的策略方針必須符合這些優先事項與價值,這點非常重要。
- Release Date:
-
Nagpalabas ang EPA ng Draft na Strategic Plan para Matugunan ang Pagbabago sa Klima at Advance Environmental Justice and Equity
Tagalog translation of EPA press release on draft strategic plan
- Release Date:
-
国家环境保护局 (EPA) 发布应对气候变化以及促进环境正义与公平的战略计划草案
EPA Press Release: 华盛顿 — 国家环境保护局(以下简称“环保局”)今天宣布,2022-2026 财年 (FY) 环保局战略计划草案已在联邦公报上发布,公众可以在 2021 年 11 月 12 日之前提出自己的意见。战略计划中传达并提供了未来四年完成环保局及拜登-哈里斯政府要务的路线图。
- Release Date:
-
Ang EPA ay Magsasagawa ng isang Webinar Briefing sa Pagpapalabas ng Bagong Environmental Justice Web Resource
ABISO SA MEDIA
EPA News Release: Ang EPA ay Magsasagawa ng isang Webinar Briefing sa Pagpapalabas ng Bagong Environmental Justice Web Resource
- Release Date: