Search News Releases
Related
Filter By:
Active filters:
- 한국어 - Korean
- Tiếng Việt – Vietnamese
- 中文: 繁體版 - Traditional Chinese
- Grants
- Partnerships and Stewardship
- Water
Displaying 1 - 15 of 22 results
-
바이드-해리스 행정부, 학교 및 보육 시설의 식수에서 납으로부터 어린이를 보호하기 위한 보조금으로 2600만 달러 발표
EPA News Release: 바이드-해리스 행정부, 학교 및 보육 시설의 식수에서 납으로부터 어린이를 보호하기 위한 보조금으로 2600만 달러 발표
- Release Date:
-
拜登-哈里斯政府宣佈提供 2,600 萬美金的補助金,用以保護兒童免受校園和幼保機構飲用水中的鉛所傷
EPA News Release: 拜登-哈里斯政府宣佈提供 2,600 萬美金的補助金,用以保護兒童免受校園和幼保機構飲用水中的鉛所傷
- Release Date:
-
바이든-해리스 행정부, 미국에 투자(Investing in America) 의제의 일환으로 안전한 식수 촉진을 위한 납 파이프 교체에 30억 달러 발표
EPA, 미국의 모든 납 파이프를 교체하여 공중 보건을 보호하고 안전한 식수 공급을 돕겠다는 바이든 대통령의 약속을 위한 최신 자금 지원 발표
EPA News Release: 바이든-해리스 행정부, 미국에 투자(Investing in America) 의제의 일환으로 안전한 식수 촉진을 위한 납 파이프 교체에 30억 달러 발표
- Release Date:
-
得益於「投資美國之旅」,拜登-哈里斯政府宣布挹資 30 億美元更換鉛水管以改善飲用水安全
EPA(美國國家環境保護局)宣布,拜登總統最近承諾撥出的一筆資金,將用於更換國內的所有鉛水管,以此確保公共衛生,並協助提供安全的飲用水
EPA News Release: Ipinahayag ng Administrasyong Biden-Harris ang $3 Bilyon para sa Pagpapalit ng Lead na Tubo upang Mapasulong ang Ligtas na Iniinom na Tubig bilang Parte ng Pamumuhunan para sa America Agenda
- Release Date:
-
Chính quyền Biden-Harris công bố 3 tỷ USD để thay thế ống chì nhằm nâng cao chất lượng nước uống an toàn như một phần của chương trình nghị sự đầu tư vào Hoa Kỳ
EPA công bố vòng tài trợ mới nhất hướng tới cam kết của Tổng thống Biden trong việc thay thế mọi đường ống dẫn nước bằng chì trên toàn quốc, bảo vệ sức khỏe cộng đồng và giúp cung cấp nước uống an toàn
EPA News Release: Chính quyền Biden-Harris công bố 3 tỷ USD để thay thế ống chì nhằm nâng cao chất lượng nước uống an toàn như một phần của chương trình nghị sự đầu tư vào Hoa Kỳ
- Release Date:
-
Chính Quyền Biden-Harris Công Bố $2 Tỷ Để Tài Trợ Cho Các Khoản Tài Trợ Thay Đổi Cộng Đồng Về Công Lý Môi Trường và Khí Hậu Như Một Phần của Chương Trình Nghị Sự Đầu Tư vào Hoa Kỳ
Văn Phòng Công Lý Môi Trường và Quyền Dân Sự Bên Ngoài của EPA công bố khoản đầu tư lớn nhất vào công lý môi trường trong lịch sử, được tài trợ bởi Đạo Luật Giảm Lạm Phát Của Tổng Thống Biden
EPA News Release: Chính Quyền Biden-Harris Công Bố $2 Tỷ Để Tài Trợ Cho Các Khoản Tài Trợ Thay Đổi Cộng Đồng Về Công Lý Môi Trường và Khí Hậu Như Một Phần của Chương Trình Nghị Sự Đầu Tư vào Hoa Kỳ
- Release Date:
-
得益於「投資美國之旅」,拜登-哈里斯政府宣佈為環境和氣候正義社區變革基金挹資 20 億美元
EPA(美國國家環境保護局)的環境正義與外部公民權利辦公室宣佈,拜登總統《降低通膨法案》的挹資,是美國史上對環境正義的最大投資
EPA News Release: 得益於「投資美國之旅」,拜登-哈里斯政府宣佈為環境和氣候正義社區變革基金挹資 20 億美元
- Release Date:
-
바이든-해리스 정부가 ‘미국에 투자’ 안건의 일환으로 20억 달러를 환경 및 기후정의 커뮤니티 변화 보조금으로 지원한다고 발표
EPA 환경정의 및 외부 시민권 부서는 바이든 대통령의 인플레이션 감축법 재정 지원으로 인해 환경정의에 역사상 최대 단일 투자 금액이 지원된다고 발표하였습니다.
EPA News Release: 바이든-해리스 정부가 ‘미국에 투자’ 안건의 일환으로 20억 달러를 환경 및 기후정의 커뮤니티 변화 보조금으로 지원한다고 발표
- Release Date:
-
EPA Cung Cấp Cơ Hội Đào Tạo Việc Làm Miễn Phí ở New Bedford
Việc đào tạo sẽ cung cấp các kỹ năng làm việc; Các buổi thông tin vào Tháng Mười để tìm hiểu thêm
EPA News Release: EPA Cung Cấp Cơ Hội Đào Tạo Việc Làm Miễn Phí ở New Bedford
- Release Date:
-
拜登-哈里斯政府宣布透過《降低通膨法案》提供 1 億美元作為環境正義補助金
過往的環境正義補助資金將資助因受污染和歷來投資資金不足,導致負擔過重的社區專案
Traditional Chinese translation of EPA News Release: 拜登-哈里斯政府宣布透過《降低通膨法案》提供 1 億美元作為環境正義補助金
- Release Date:
-
바이든-해리스 정부에서 환경정의 보조금에 대한 인플레이션 감소법을 통해 1억 달러 지원 발표
환경정의에 대한 이전 보조금 지원으로 오염 및 이전 투자 부족으로 인해 부담이 가중된 지역사회에서 프로젝트 지원
Korean translation of EPA News Release: 바이든-해리스 정부에서 환경정의 보조금에 대한 인플레이션 감소법을 통해 1억 달러 지원 발표
- Release Date:
-
Chính quyền Biden-Harris thông báo cung cấp 100 triệu đô la thông qua Đạo luật giảm lạm phát cho các khoản tài trợ công lý môi trường
Tài trợ tài trợ lịch sử cho công lý môi trường sẽ hỗ trợ các dự án trong các cộng đồng bị quá tải bởi ô nhiễm và đầu tư dưới mức lịch sử
Vietnamese translation of EPA News Release: Chính quyền Biden-Harris thông báo cung cấp 100 triệu đô la thông qua Đạo luật giảm lạm phát cho các khoản tài trợ công lý môi trường
- Release Date:
-
EPA Công Bố Cơ Hội Đóng Góp Ý Kiến của Cộng Đồng về Công Lý Môi Trường Để Cải Thiện Quy Tắc Đồng và Chì
EPA tìm kiếm đầu vào về các cân nhắc công lý môi trường cho quá trình xây dựng quy tắc Cải Tiến Quy Tắc Đồng và Chì (LCRI) sắp tới
Vietnamese translation of EPA News Release: EPA Công Bố Cơ Hội Đóng Góp Ý Kiến của Cộng Đồng về Công Lý Môi Trường Để Cải Thiện Quy Tắc Đồng và Chì
- Release Date:
-
EPA에서 납 및 구리 규칙 개선을 위해 환경정의에 대한 공개 의견 제시 기회를 발표합니다
EPA에서 향후 납 및 구리 규칙 개선(LCRI) 제정을 위해 환경정의 고려사항에 대한 의견을 구합니다.
Korean translation of EPA press release on LCRI
- Release Date:
-
EPA 宣布就《鉛銅改進規定》的環境正義公開徵詢民眾意見
針對即將到來的《鉛銅改進規定》(LCRI) 法規制定,EPA 就環境正義相關考量徵詢意見。
Traditional Chinese translation of EPA press release on LCRI
- Release Date: